Lật
trang… sông suối, đêm ngày, gió mây, tàu xe, phố chợ - ẩn hiện mớ tín hiệu giữa
mấy tờ kinh của biến dịch –
2018 – 2019 – hai điểm theo nhau giữa liên tục
những con số nặc danh trên đường thẳng hoặc vòng tròn thời tính –
Để soi chiếu bước ngoặt phức tạp giàu kịch
tính của một thế kỷ mới hình thành, giới sử gia cùng các nhà triết học đã và sẽ
biên soạn hàng núi sách báo nhằm bình luận phân tích các biến cố kinh tế, chính trị hay xã hội- nhân văn - họ tiếp tục
trò chơi minh giải luận mà loài người bắt đầu từ thuở tập gieo mớ quẻ hào Dịch
lý , khắc chạm văn tự Vệ đà hay gõ cửa thần Hermes với các nữ tu đền Delphi
- Nhưng
Lão tử cữơi trâu về núi, Zarathustra trò chuyện với trẻ thơ, còn đám thi nhân
thì chăm chú lắng nghe tiếng vọng của thời gian - mà thời gian chẳng qua là vọng âm của một
Big Bang huyền bí-
CHÂN PHƯƠNG
VỀ
NHỮNG VÙNG BIỂN MỚI
Chốn
ấy – Tôi muốn đến
với
niềm tin vào bản thân
cùng
tài nghệ của mình,
Biển
mênh mông dàn trải đón mời
và
chiếc thương thuyền Ý * của tôi
nhắm
thiên thanh hướng tới.
Mọi
thứ với tôi lấp lánh trong ánh rực tinh khôi,
Chính
Ngọ lim dim giữa không gian -
Chỉ
có Vô Biên mở tròng quái vật
nhỉn
tôi không chớp mắt.
*mein
Genueser Schiff = chiếc thuyền Giênoa của tôi .
[Genoa – trung tâm hải thương Ý từ đó các thương nhân và thuyền trưởng
như Christophe
Columbus chinh phục Địa Trung Hải và Đại Tây Dương].
NIETZSCHE Nach neuen Meeren
KHOẢNH
KHẮC
Để
viết tất cả những gì tôi chất chứa trong khoảnh khắc này
Tôi
phải dốc tuôn sa mạc vào đồng hồ cát
Đổ cạn biển vào đồng hồ nước
Từng
hạt từng hạt từng giọt từng giọt
đại
dương và sa mạc
biến
hóa vô biên không vết tích
Trần
thế ngày đêm vỗ đập tôi
Thủy
triều và cát xuyên qua tôi
Ôm
lấy trường sa và trùng khơi
chỉ
có đôi tay tôi với trái tim thôi.
Tôi
cất giữ được gì ? Nó trốn thoát tôi.
Sa mạc
di động dưới chân,
Thủy
triều cuốn xóa.
KATHLEEN RAINE
The Moment
SỦA
Trăng
mọc.
Trăng
lặn.
Nói
thế để báo với bạn
rằng
tôi đã chẳng chết non.
Tuổi
tác vượt qua tôi
nhưng
tôi đuổi bám không rời.
Ở đây
xuân đã bắt đầu
mỗi
ngày từ Mexico
bay
về những cánh chim mới.
Hôm
qua trần gian gọi mời tôi
nhưng
tôi nói KHÔNG như sấm.
Tôi
từng là con chó cột vào sợi xích ngắn
và
giờ đây xiềng xích chẳng còn.
JIM HARRISON (Barking)
(không đề)
Từng
ngày các ghi chép này
là mớ
vụn bánh
để tìm
lại lối xưa
xuyên
qua rừng già năm tháng
Nhưng
lũ sáo sậu sẽ kéo đến
xóa
sạch vết tích
mổ gặm thực phẩm rơi
bám
theo hành trình
ăn mất
đường về
và
nhai nuốt mi.
VALERIO MAGRELLI
DẤU
VẾT
tuyết ngập từ sân đến nóc
chân trời trống xám
đảo to đảo nhỏ co ro không chăn màn
óc tưởng tượng ngủ vùi
cạnh mấy kệ sách năm cũ
bạo chúa mùa đông
bắt đi từng tù nhân hoài niệm
trước bậc thềm trắng
còn hằn vết chân người
chưa kịp đóng băng
CHÂN PHƯƠNG
Hy vọng mấy bài thi tuyển dịch trên đây (trừ bài cuối của người viết) sẽ cống hiến bạn đọc
chút giải khuây văn học kèm nụ cười đạo sĩ để đưa đón giờ phút trời đất sang trang. C.P.
No comments:
Post a Comment